■
オーストリアが日本語名を改名して
オーストリーになりました。
Österreich 日本語表音表記 の変更について
残念ながら、日本ではヨーロッパに位置するオーストリアと南半球のオーストラリアが混同され続けております。この問題に対し、大使館では過去の文献などを参照し検討を行った結果、Österreichの日本語表音表記を 「オーストリー」 と変更する旨、ご連絡差し上げます。
大使館よりのご案内をPDFファイルにて添付いたしますので、ご高覧下さい。
暫くの間はオーストリアとの併記が行われますが、徐々に「オーストリー」の名前は日本の皆様の間に浸透し、定着していくことと存じます。
皆様のご理解とご協力をお願い申し上げます。
2006年 10月 東京
そもそもお前ら、名前間違えすぎ。
オーストラリアとオーストリア似てるけど間違えすぎ。
第一、オーストリアは暖かくないし、海はないし、音楽はモーツァルト。
オーストラリアは、でかい岩があるし、コアラとかカンガルーがいるぞ。
あと、暖かい。
そんなに大きさ違いがあるのに、名前だけが同じというだけで間違えられるとは。
さて、そんなわけで、名前を間違えられるということになったそうです。
まぁ確かにオーストラリアの人にはホーフブルク宮殿のこと聞いてもわからんよな。
オーストリー、宜しく!!
PS.因みにオーストラリア大使館によると、オーストラリアがオーストリアと
間違えられたことはない、という。