白雉日報社公式ブログ

日本第一党東北地方の何でも屋さん。

オーストリアが日本語名を改名して
オーストリーになりました。

Österreich 日本語表音表記 の変更について
残念ながら、日本ではヨーロッパに位置するオーストリアと南半球のオーストラリアが混同され続けております。

この問題に対し、大使館では過去の文献などを参照し検討を行った結果、Österreichの日本語表音表記を 「オーストリー」 と変更する旨、ご連絡差し上げます。

大使館よりのご案内をPDFファイルにて添付いたしますので、ご高覧下さい。

暫くの間はオーストリアとの併記が行われますが、徐々に「オーストリー」の名前は日本の皆様の間に浸透し、定着していくことと存じます。

皆様のご理解とご協力をお願い申し上げます。

2006年 10月 東京

http://www.austriantrade.org/japan/our-office-in-tokyo/ja/


そもそもお前ら、名前間違えすぎ。
オーストラリアとオーストリア似てるけど間違えすぎ。
第一、オーストリアは暖かくないし、海はないし、音楽はモーツァルト
オーストラリアは、でかい岩があるし、コアラとかカンガルーがいるぞ。
あと、暖かい。
そんなに大きさ違いがあるのに、名前だけが同じというだけで間違えられるとは。
さて、そんなわけで、名前を間違えられるということになったそうです。
まぁ確かにオーストラリアの人にはホーフブルク宮殿のこと聞いてもわからんよな。


オーストリー、宜しく!!

PS.因みにオーストラリア大使館によると、オーストラリアがオーストリア
  間違えられたことはない
、という。