白雉日報社公式ブログ

日本第一党選挙対策委員会委員長とかいろいろやっています。

表記についてのお知らせ

当社記事における表記につきまして下記お知らせいたします。
・中国→支那、シナ(ただし、固有名詞やコメントの引用などの場合は原文どおりとする)
・年代の表記については、西暦を用いることとし、固有名詞や必要と認めた場合には元号を表記ないし併記する。
「中国」という呼称は、わが国において中国地方を意味することもあるほか
「中津国」と呼ぶこともあるため、紛らわしい。もともと支那は英語ないしフランス語の読み方であり
政府よりも地域を指す意味が強いことや、帝国政府の公文書にも記載されている
(1932年『日支紛争紛争に関する国際連盟調査委員会報告など』)
ことなどから、支那という用語に侮蔑的な意味は含まれていないと確信した。
わが国において、東シナ海インドシナ半島などの表現が差別用語に当たらないため
支那という呼称は差別用語にあたらないと判断する。
また、「中華人民共和国」または「中国共産党」は正式名称であるため
正式に表記する必要がある場合は、この語を用いる。


また、西暦の使用については、当社記事の性格上が年代を用いることが多いため
読者にとってわかりやすい読み方は西暦であると考える。
元号について表記する必要がある場合は元号を用いるか、西暦と併記する。
皇紀は、その正確さが明らかでないため、原則使用しない(固有名詞、コメント等を除く)。
当然、わが国の皇統を否定するものではないが、年代の立証がされていない以上
暦法として表記することは適当でないと判断した。